Sign out
ISBN :9789865432508 / Pages : 354

Cosmopolitanism and Internationalism of Leftist Art and Literature:Transcultural Case Studies

Author Edited by Hsiang-Yin Sasha Chen

(English) This book is divided into three sections, providing eight transcultural cases of leftist art and literature under cosmopolitanism and internationalism from the late nineteenth century to the 1930s. These representative paradigms also show the subtle but fatal differences between cosmopolitanism and internationalism.

The first section investigates the transcultural writing intentions of Euro-French leftist literature, with specific reference to the novel Jean-Christophe and short stories of the male writers, Roman Rolland and Paul Morand, respectively, before and after the First World War. This section contains two chapters to elucidate the old and new cosmopolitan ideas and their metamorphosis under capitalism and imperialism. The second part, however, targets the theme of internationalist “new women” and Kollontai’s works in the Soviet Union, Japan, and China, demonstrating the development and translation of women’s writing under Marxism and Leninism and the gender differences in contrast to those cosmopolitan male writers in the first section. The last section offers two paradigms of globalization and localization in China and Taiwan to indicate a possible relationship of collaboration between politics and leftist literature.

The study of these eight transcultural cases suggests a highly complicated structure of multilayers of leftist art and literature, which is interlaced, interacted, intergraded, and even interfered with cosmopolitanism, capitalism, internationalism, Marxism, and feminism in different countries and cultures.

(Español) Este libro se divide en tres secciones que presentan ocho casos transculturales de arte y literatura de izquierda bajo el cosmopolitanismo y la internacionalización del último periodo del siglo XIX hasta la década de los treinta. Estos paradigmas representativos también muestran las pequeñas pero fatales diferencias entre el cosmopolitanismo y la internacionalización.

La primera sección analiza las intenciones de la escritura transulcutal de la literatura de izquierda eurofrancesa, en especial aquella escrita por Jean-Christophe y otros escritores de pequeñas historias, como Rolland y Paul Morand, respectivamente, antes y después de la primera Guerra Mundial. Esta sección contiene dos capítulos que explican las nuevas y viejas ideas del cosmopilitanismo y su metamorfosis durante el capitalismo e imperialismo. Sin embargo, la segunda parte, se centra en el tema de la internacionalización de las “nuevas mujeres” y la obra de Kollontai en la Unión Soviética, Japón y China, mostrando el desarrollo y traducción de las mujeres bajo las estructuras del marxismo y leninismo y las diferencias de género en contraste con los escritores varones del cosmopolitanismo vistos en la primera parte. La última sección presenta dos paradigmas de globalización y localización en China y Taiwán para resaltar la posibilidad de una relación de cooperación entre política y la izquierda literaria.

El estudio de de estos ocho casos transculturales sugieren una muy complicada estructura de capas entre el arte y la literatura que están entrelazadas e interactuan entre sí, y están integradas y muy intervenidas por el cosmopolitanismo, capitalismo, internacionalismo, marxismo y feminimos de los diferentes países y culturas.

#Political

Information

Bibliographic Information
Category
Non-fiction
Appropriate Age
Adult
Publisher
Institute of Chinese Literature and Philosophy Academia Sinica
Publishing Date
2020.07.01
Rights Information
Rights Holder
中央研究院(Academia Sinica)
Rights Contact
Yalin Chen
Email Adderss
Phone Number
+886-2-2652-1885 #202
Publisher Information
  • (English) As the most preeminent academic institution of the Republic of China (Taiwan), Academia Sinica’s (AS) mission is to enhance research capacities in the humanities and sciences, promote scholarly exchange and nurture outstanding research talents. Over the years, AS has emerged as a world-renowned institution for research across various disciplines in Mathematics and Physical Sciences, Life Sciences, and Humanities and Social Sciences. In collaboration with both local and international book publishers, AS’s scholars in the humanities and social sciences publish their studies in the areas of archaeology, history, literature, linguistics, philology, philosophy, anthropology, economics, sociology, political science, and law.

    (Español) Al ser la institución académica más preeminente en la República de China (Taiwán), Academia Sínica (AS) tiene la misión de aumentar las capacidades de investigación en las humanidades y en las ciencias, y de promocionar el intercambio académico y cultivar a los extraordinarios académicos dentro de su especialidades. Con los años, la AS ha emergido como una institución de renombre mundial para la investigación de varias disciplinas, como las matemáticas y ciencias físicas, las ciencias de vida, las humanidades y las ciencias sociales. En colaboración con las editoriales locales e internacionales, los académicos en las humanidades y las ciencias sociales de la AS publican sus estudios en los campos de arqueología, historia, literatura, lingüística, filología, filosofía, antropología, economía, sociología, ciencia política y leyes.